2010年TEM 8专业八级考试题型
卷别 |
序号 |
题号 |
各部分名称 |
题型 |
题数 |
考试时间(分钟) |
|
I |
|
听力理解 |
|
|
35 |
|
A演讲 |
客观题 |
10 |
1-10 |
B对话、面试、新闻 |
客观题 |
10 |
II |
11-30 |
阅读理解 |
客观题 |
20 |
30 |
III |
31-40 |
人文知识 |
客观题 |
10 |
10 |
IV |
|
改错 |
主观题 |
10 |
15 |
V |
|
翻译 |
|
|
60 |
汉译英 |
主观题 |
1 |
|
英译汉 |
主观题 |
1 |
|
VI |
|
写作 |
主观题 |
1 |
45 |
合计 |
|
|
|
|
|
195 |
2010年TEM 8专业八级考试评分要求
力理解 |
(a)能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。 (b)能听懂VOA或BBC、CNN等国外传媒的节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的专题报道。 (c)能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的答问。 (d)时间30分钟。 |
阅读理解 |
(a)能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。 (b)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。 (c)能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。 (D)能够在阅读中调整自己的阅读速度。 (E)考试时间 30分钟 |
人文知识 |
(a)基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统 (b)初步具备英语文学知识 (c)初步具备英语语言知识 (d)考试时间 10分钟 |
改错 |
要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。 |
翻译 |
汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英、美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。 |
写作 |
学生应能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。 |