⒈ 笔译:重点评价考生从事书面翻译工作的实际能力,因此考试的内容和题型近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为英译汉和汉译英两部分,各2~3篇文章。三、二、一级的考试时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
⒉ 口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均为30分钟。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。讲话的长度从三级的250词/字到一级的600~800词/字不等。讲话当中有停顿,停顿的时间就是留给考生进行口头翻译的时间。一级口译证书考试分为初试和复试,初试通过者方可参加复试。复试为同声传译,要求考生将事先录制好的英语和汉语发言以同声传译的方式分别译成汉语和英语。