导航:首页 - 新闻英语学习

新闻英语学习
作者:深圳教育在线 来源:www.szedu.net 更新日期:2009-11-29

  日前在北京台青少年频道热播的电视连续剧《蜗居》突遭停播,广电总局要封杀《蜗居》的消息不胫而走,至于原因嘛,台词露骨也好,小三话题敏感也好,或者说折射现实也好,也都是大家的一些猜测,个中曲折,也只有广电总局最清楚。不过,《蜗居》台词的确很大胆,不少网友评价该剧为“史上台词最淫荡剧”,“经典”台词不胜枚举,超过了所有在电视台播出电视剧的底线,但也有大批《蜗居》的分析强调该剧只是再现的生活的真实,此举完全是大惊小怪!

  Background information

  Over the past month, the TV drama has drawn a great deal of attention from young Chinese who discuss the program online. Many argue that Shanghai’s rising prope rtyprices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term “house slaves”  has become a popular slang term to describe people like Haiping。

  In a recent (unscientific) survey by Chinese Web portal Sina.com,more than 60% of 15,000 voters agreed with the statement that “the drama reflects the public’s sentiment on house slaves。” Another pollby Tencent drew more than 360,000 votes, with most agreeing with the statement that “happiness is closely related to owning a home。”

  大话生词:

  property prices  房价

  house slaves 房奴

  slang 俚语

  survey 调查

  sentiment 情绪,感情


报 名 此 课 程 / 咨 询 相 关 信 息
【预约登门】 【网上咨询】 【订座试听】 【现在报名】
课程名称
新闻英语学习
真实姓名
* 性 别
联系电话
* E-mail:
所在地区
咨询内容

      

相关文章:

Copyright© 2004-2017 www.szedu.net 深圳教育在线 版权所有
中国·深圳
粤ICP备06023013号