导航:首页 - 中国小吃的英汉互译

中国小吃的英汉互译
作者:深圳教育在线 来源:www.szedu.net 更新日期:2009-10-20

  中国饮食文化由来已久,但怎样把它介绍出去,怎样用英文来表达呢?虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。
  
  中式早点:
  
  烧饼 Clay oven rolls
  
  油条 Fried bread stick
  
  韭菜盒 Fried leek dumplings
  
  水饺 Boiled dumplings
  
  馒头 Steamed buns
  
  割包 Steamed sandwich
  
  饭团 Rice and vegetable roll
  
  蛋饼 Egg cakes
  
  咸鸭蛋 Salted duck egg
  
  豆浆  Soybean milk
  
  面 类:
  
  馄饨面 Wonton & noodles
  
  刀削面 Sliced noodles
  
  麻辣面 Spicy hot noodles
  
  麻酱面 Sesame paste noodles
  
  鸭肉面 Duck with noodles
  
  鳝魚面 Eel noodles
  
  乌龙面 Seafood noodles
  
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
  
  牡蛎细面 Oyster thin noodles
  
  板条 Flat noodles

[本文共有 2 页,当前是第 1 页] <<上一页 下一页>>


报 名 此 课 程 / 咨 询 相 关 信 息
【预约登门】 【网上咨询】 【订座试听】 【现在报名】
课程名称
中国小吃的英汉互译
真实姓名
* 性 别
联系电话
* E-mail:
所在地区
咨询内容

      

相关文章:

Copyright© 2004-2010 www.szedu.net 深圳教育在线 版权所有
中国·深圳
粤ICP备06023013号