塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
三个代表 "three represents" theory (Tje Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people)
三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.
三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the contryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers
三资企业 foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业),and exclusively foreign-owned enterprises in China (外商独资企业)
上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside and mountain areas
时不我待 Time and tide wait for no man.
山不在高,有仙则名 No matter how high the nountain is, its name will spread far and wide if there s fairy
上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
四十不惑 Life begins at forty.
四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought
T-X
台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
台湾同胞 Taiwan compatriots
台湾当局 Taiwan authorities
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
陶冶情操 cultivate on's taste (temperament)
替身演员 stunt man/ woman; stand-in
跳槽 job-hopping
跳进黄河洗不清 eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
跳蚤市场 flea market
铁哥们 faithful pal; buddies; sworn friend
通货紧缩 deflation (of currency)
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate of student of certain academic qualification)
统筹安排 comprehensive arrangement
偷税漏税 tax evasion
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
脱口秀 talk show
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
外卖店 take-out restaurant
外商独资企业 overseas-funded enterprises
网络经济 cybereconomy
网民 netizen; net citizen; cyber citizen
下海 plunge into the commercial sea
伪君子 hypocrite; a wolf in sheep;s clothing
往事如风 The past has vanished (from memory) like wind./ What in past, is past.
唯利是图 draw water to one's mill
文韬武略 military expertise; military strategy
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
无形资产 intangible assets
无中生有 mae/create something out of nothing
武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novle
物业管理 estate management, property management
息事宁人 pour oil on troubled waters
喜忧参半 mingled hope and fear
卫冕世界冠军 reighing world champion
下游行业 downsream industry
险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out
香格里拉 Shangri-la
向钱看 mammonism, put money above all
项目立项 approve and initiate a project
削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)
效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits
写真集 special album of photos for kids, women of weddings
心理素质 psychological quality
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
新秀 up-and-coming star, rising star
信、达、雅(严复:翻译标准) faithfulness, expressiveness and elegance
虚拟现实 virtual reality
学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
学生减负 to reduce study load, alleviate the burden on students
巡回招聘 milk round
徇私枉法 bend the low for the benefit of relatives or friends
Y-Z
压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
亚健康 subhealthy
研究生毕业证/学位证 graduate diploma/ graduate degree's diploma
摇头丸 dancing outreach
业内人士 insider
液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
一刀切 cut it even at one stroke-make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
易拉罐 pop can
硬道理 absolute principle, top priority
医疗保险 medical insurance
义务教育 compulsory military service, conscription
以人为本 people oriented; people foremost
银行网点 bank outlets
应试教育 exam-oriented education, examination-oriented education system
优势互补 (of two countries or companies ) have complementary advantages
应届毕业生 this year's graduates
以谋略制胜 outmaneuver
因材施教 teach students according to their aptitude
以权谋私 abuse of power for personal gains
优胜劣汰 survival of the fittest
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers bust be prosecuted.
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
有勇无谋 use brawn rather than brain (brawn n. 强壮的肌肉, 膂力, 腕力, 腌制好的野猪肉)
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another story to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
欲速则不达 Haste does not bring success.
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
元霄节 Lantern Festival
缘分 (as if by) predestination, be preordained to come together
运球 dribble
糟粕 dross
早恋 puppy love
沾光 benefit from one's association
站票 standing-room-only ticket
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
政府搭台,部门推动,企业唱戏 Govenments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政企分开 separate government functions from enterprises management
政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs
支原体 mycoplasma
知识产权 intellectual property rights
直播 live broadcast, live telecast
致命要害 Achilles' heel
智囊团、思想库 the brain trust; think tank
中华世纪坛 China Millennium Monument
中介 intermediary agent
中流砥柱 mainstay, chief corner stone
中外合资企业 Sino-foreign joint ventures
中央国家机关 China's State organs
中专生 secondary specialized or technical school student
众口难调 It is difficult to cater to all tastes; One man's meat is another man's poison.
主持人 anchorperson
助跑 approach run, run-up
祝愿……一路平安,一路顺利 speed somebody on their way; speed the parting guest
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住机遇 seize the opportunity
专卖店 exclusive agency; franchised store
专业术语 buzzword; jargon
转基因食品 GM food (genetically modified food)
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
自作自受 stew in one's own juice
综合国力 comprehesive national strength
综合治理 comprehensive treatment
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perfrom one's official duties
中国古代部分书籍名著的英文译名
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
《红楼梦》 A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
《论语》 Analects of Confucius
《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms
《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers / Mountain and Sea Classics
《围城》 A Surrounded City
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
《资治通鉴》 History as a Mirror
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
《大学》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Words of Mencius
《诗经》The Book of Songs
《书经》The Book of History
《易经》The Book of Changes
《礼记》The Book of Rites
《春秋》The Spring and Autumn Annals
《战国策》Stratagems of the Warring States
《史记》Records of the Grand Historian
《世纪新说》New sayings of the World
《西行漫记》Red Star over China