导航:首页 - 中高级口译考试词汇汇总-1

中高级口译考试词汇汇总-1
作者:深圳教育在线 来源:szedu.net 更新日期:2008-3-1
 A-B
  AA制 Dutch treatment; go Dutch
  安居工程 housing project for low-income urban residents
  按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
  按揭贷款 mortgage loan (mortgage n.抵押 v. 抵押)
  按揭购房 take out a mortgage to buy a house, buy a house on time
  按劳分配 distribution according to one's performance
  暗亏 hidden loss
  暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
  奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
  B to B (B2B) business to business
  B to C (B2c) business to consumer
  巴黎证券交易所 Paris Bourse
  把……当成耳旁风 Like water off (on) a duck's back
  把握大局 grasp the overall situation
  白马王子 Prince Charming
  白色农业 white agriculture; white engineering agriculture
  白色行情表 white sheet
  白手起家 start from scratch (from scratch 最开始的 From the very beginning.)
  白雪公主 Snow White
  摆架子 put on airs
  摆谱 put on airs; show off; keep up appearances
  拜把兄弟 sworn brothers
  拜年 pay New Year calls or visits
  搬迁户 relocated families
  半拉子工程 uncompleted project
  傍大款 find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
  棒球运动记者 scribe
  包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
  包干到户 work contracted to households
  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
  包工到料 contract labor and materials
  保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ( momentum n. 动力, 要素; 动量,冲量)
  保持国有股 keep the State-held shares
  保健食品 health-care food
  保理业务 factoring business
  保税区 the low-tax; tariff-free zone; bonded area/zone
  保证金 margins; collateral
  保证重点支出 ensure funding for priority area
  保值储蓄 inflation-proof bank savings
  报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project
  奔小康 strive for a relatively comfortable life
  本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
  笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
  蹦击 bungee; bungee jumping
  逼上梁山 be driven to drastic alternatives
  比较经济学 comparative ecnomics
  比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but better than the worst
  闭门羹 given cold-shoulder
  边际报酬 marginal return
  边缘科学 boundary science
  便携式电脑 portable computer; laptop;notebook computer
  变相涨价 disguised inflation
  标书 bidding documents
  表演赛 demonstration match
  剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
  博彩(业) lottery industry
  补缺选举 by-election
  不败记录 clean record, spotless record
  不承诺放弃使用武力 not undertake to renounce the use of force
  不打不成交 No discord, no concord.
  不到长城非好汉 He who has neven been to the Great Wall is not a true man.
  不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
  不可再生资源 non-renewable resources
  不良贷款 non-performing loan
  不夜城 sleepless city, ever-bright city
  不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
  布达拉宫 Palata Palace
  步行天桥 foot bridge
C
  擦边球 edge ball, touch ball
  擦网球 net ball
  财政收入 fiscal revenue
  采取高姿态 show magnanimity
  菜篮子工程 shopping basket program
  参政、议政 participate in the management of State affairs
  仓储式超市 stockroom-style supermarket
  沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas - time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields - the world is changing all the time.
  藏学 Tibetology
  草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
  层层转包和违法分包 multi-lever contracting and illegal sub-contracting
  查房 make/go the rounds of the wards
  差额投票 differential voting
  差额选举 competitive election
  拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
  拆迁户 households or units rellocated due to building demolition
  搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
  产粮大省 granary province
  产品结构 product mix
  产权明晰、责权分明、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well-defined power and responsibility, separation of enterprise from adminastration and scientific management
  产权制度、产权关系 property order; property relations
  产销直接挂钩 direct link production with marketing
  产业的升级换代 upgrading of industries
  产业结构升级 ungrading of industrial structure
  长江三角洲 Yangtze River delta
  长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term conexsistance, mutual supervision, sincere treatment with each other and sharing of weal or woe
  长线产品 product in an excessive supply
  畅通工程 "Smooth Traffic Project"
  唱高调 mouth high-sounding words
  超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
  超前消费 over-consuming, excessive consumption
  朝阳产业 sunrise industry
  炒作 speculation
  彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
  成分指数 component index
  成组技术 group technology
  承包 contract with
  城市规划 city's landscaping plan; urban planning
  筹备委员会 preparatory committee
  传销 pyramid selling; multi-level marketing
  窗口行业 various service trades
  春蕾计划 Spring Buds Program
  春运 (passenger) transport during the Spring Festival
  辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
  磁悬浮列车 Maglev(magnetically levitated train)
  此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
  促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
D-F
  大款 tycoon
  大满贯 grand slam
  大排挡 sidewalk snack booth; large stall
  大腕 top notch
  带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
  待岗 await job assignment, post-waiting
  单刀赴会 start a solo run
  倒票 speculative reselling of tickets
  捣浆糊 give the runaround
  低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
  地方保护主义 regional protectionism
  地区差异 regional disparity
  点球 penalty kick
  点子公司 consultancy company
  电子商务认证 e-business certification
  吊球 drop shot
  豆腐渣工程 jerry-built projects
  对……毫无顾忌 make no bones about……
  多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
  夺冠 take the crown
  发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
  发展是硬道理 Development is of overiding importance./Develpment is the absolute need.
  反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
  反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
  防洪工程 flood-prevention project
  放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
  费改税 transform administrative fees into taxes
  分期付款 installment payment
  分流 repositon of redundant personnel
  粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
  扶贫 poverty alleviation
  福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
 

报 名 此 课 程 / 咨 询 相 关 信 息
【预约登门】 【网上咨询】 【订座试听】 【现在报名】
课程名称
中高级口译考试词汇汇总-1
真实姓名
* 性 别
联系电话
* E-mail:
所在地区
咨询内容

      

相关文章:

Copyright© 2004-2010 www.szedu.net 深圳教育在线 版权所有
中国·深圳
粤ICP备06023013号