导航:首页 - 2004年全国国际货运代理从业资格考试-国际货代英语试卷及答案(2)

2004年全国国际货运代理从业资格考试-国际货代英语试卷及答案(2)
作者:深圳教育在线 来源:szedu.net 更新日期:2008-1-6
47 、 FIATA has created several documents and forms, they are ( ) .   

A . FWR B . FWB   

C . FOB D . FCA   

48 、 The Air Waybill serves as ( ) .   

A . a document of title to the goods B . a contract for transportation   

C . a receipt and delivery of shipment D . a convention for air transport   

49 、 Normally the marine bill of lading has three functions, namely ( ) .   

A . evidence of the contract of carriage B . a receipt of goods   

C . a document of title to the goods D . the contract of carriage   

50 、 Under a time charter party, the charterer pays for ( ) .   

A . capital cost B . fuel   

C . loading costs D . wages of crew   

试卷Ⅱ   

一、英汉互译题(每题 1 分,共 20 分)   

1 .英译汉   

( 1 ) customs clearance   

( 2 ) general cargo   

( 3 ) insurance premium   

( 4 ) partial shipments   

( 5 ) port congestion surcharge   

( 6 ) shipping order   

( 7 ) class rates   

( 8 ) Uniform Customs and Practice for Documentary Credit   

( 9 ) container freight station   

( 10 ) Letter of Indemnity   

2 . 汉译英(写出英文全称)   

( 1 )运输单据   

( 2 )转船附加费   

( 3 )航空货运单   

( 4 )单独海损   

( 5 )固有缺陷   

( 6 )国际贸易   

( 7 )推定全损   

( 8 )装卸准备就绪通知书   

( 9 )海关手续   

( 10 )陆上货物运输   

二、英文单证操作题(共 20 分)   

根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关制单资料,填制集装箱海运提单中( 1 )至 
( 15 )项内容,海洋运输货物保险单中( 1 )至( 5 )项内容。   

Irrevocable documentary credit   

Number: LC123-258866   

Date: August 24,2003   

Date and place of expiry : October 30, 2003, Qingdao, China   

Advising bank: Bank of China   

Beneficiary: China XYZ import and export corp.   

Applicant: UVW corporation.   

Total amount: USD9000 ( SAY US DOLLARS NINE THOUSAND ONLY )   

Shipment from: Qingdao China   

To: Osaka Japan   

At the latest: October 15, 2003   

Description of goods: 100% Cotton Towel as per S/C No. CH200   

Total quantity: 8000 pieces packing: 800 Cartons   

Total gross weight: 20000 KGS   

Total measurement: 30CBM   

Price term: CIF Osaka   

Following documents required:   

+Signed commercial invoice in three copies.   

+Full set of clean on board ocean bill of lading made out to order and endorsed  
in blank and marked “freight prepaid” and notify applicant.   

+Insurance policy for 110 PCT of the invoice value covering the Institute Cargo 
 Clauses ( A ) , the Institute War Clauses.   

Ocean Vessel: “Golden Star” Voy. No.: 018E   

Container No GSTU3156712/20’   

Marks & Nos : ITOCHU OSAKA NO.1-800   

Laden on board the vessel : October 14,2003   

B/L date: October 14,2003   

B/L signed by BBB shipping agency   

Carrier: AAA Shipping Co.   

_______________________________________   

B/L NO.   

Shipper   

-1  

Consignee   

-2  

Notify Party   

AAA Shipping Co.   

Bill of Lading   

-3  









Pre-carriage by Place of Receipt   

Ocean Vessel Voy. No. Port of Loading   

( 4 ) ( 5 )   

Port of Discharge Place of Delivery   

-6  

Container  Seal No.  No. of Containers  Kinds of Packages; Description  
Gross Weight  Measurement   

No.  Marks & Nos.  or P kgs  of Goods  kgs   

-7 -8 -9 -10 -11  

TOTAL NUMBER OF SAY ONE CONTAINER ONLY   

CONTAINER OR PACKAGES ( IN WORD )   

Freight & Charge  Revenue Tons  Rate  Per 
Prepaid  Collect  

-12  
Ex. Rate.  Prepaid at  Payable at  Place and date of lssue ( 13 )   
Total Prepaid  No. of Original B ( s ) /L  

         Signed for Carrier,   

-14 -15  


LADEN ON BOARD THE VESSEL   

DATE   

( TERMS PLEASE FIND ON BACK OF ORIGINAL B/L )   



中 保 财 产 保 险 有 限 公 司   

The people’s insurance ( Property ) Company of China, Ltd.  


发票号码 保险单号次   

Invoice No. Policy No.   

海 洋 货 物 运 输 保 险 单   

MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY   

被保险人: ( 1 )   

Insured: ................................... 
....................................... 
   

中保财产保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照 
本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。   

This policy of Insurance witness that The People’s Insurance ( Property ) 
 Company of China, Ltd .( hereinafter called “The Company” ) , at the request 
 of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, 
 undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the  
conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special 
 clauses attached hereon.   

保险货物项目  包装 单位 数量  保险金额   

Description of Goods  Packing Unit Quantity  Amount Insured  

-2 800 Cartons  -3  

承保险别 货物标记   

Conditions Marks of Goods   

-4  

总保险金额:   

Total Amount Insured: ............................ 


保费 as agreed 载运工具 开航日期   

Premium ....................... Per conveyance  
S.S .......... Slg. On or abt .................  


起运港 目的港   

From .................................... 
. To ................................... 
.....   

所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查 
勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 2 份正本)及有关文件。如一份已 
用于索赔,其余正本则自动失效。   

In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy,  
immediate notice must be given to the Company’s agent as mentioned hereunder.  
Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in Original (  
s ) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company,if  
one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.   


中保财产保险有限公司   

THE PEOPLE’S INSURANCE ( PROPERTY ) COMPANY OF CHINA, LTD .   

赔偿地点 Osaka, Japan   

Claim payable at ...................................... 
.....   

日期 ( 5 ) 在 Qingdao, China   

Date .................... at ................ 
..............   

地址   

Address:   

答案:   

一、单项选择题   

1.D; 2.B; 3.B; 4.B; 5.A; 6.B; 7.D; 8.C; 9.A; 10.B; 11.D; 12.B; 13.B; 14.C; 15.B;  
16.B; 17.A;   

18.B; 19.B; 20.C.   

二、判断题   

1.F; 2T; 3.F; 4.T; 5.T; 6.T; 7.T; 8.F; 9.T; 10.T; 11.T; 12.F; 13.F; 14.F; 15.F;  
16.T; 17.T 18.T; 19.F; 20.F.   

三、多项选择题 (每题 2 分,共 20 分)   

1.ABC; 2.BD; 3. ABCD; 4.AD; 5.AB; 6.AD; 7.AB; 8.BC; 9.ABC; 10.BC.   

四、英汉互译题 (每题 1 分,共 20 分)   

1 .英译汉   

(1) 清关(通关); (2) 普通货物(件杂货、杂货、一般货物); (3) 保险费; (4) 分批装 
运(分批装船); (5) 港口拥挤附加费; (6) 装货单(装运单、下货纸); (7) 等级运价 
(等级费率、等级货物运价); (8) 跟单信用证统一惯例; (9) 集装箱货运站; (10) 保函 
(保证函)。   

2 . 汉译英   

(1)shipping document ( transport document,transportation document,shipment  
document ) ; (2)transshipment additional; (3)Air Waybill; (4)particular average; 
(5)inherent vice; (6)international trade; (7)constructive total loss; (8)notice  
of readiness; (9)customs formalities; (10)carriage of goods by road ( road cargo 
transport, carriage of goods on land )   

五、英文单证操作题 ( 20 分)   

(1) China XYZ import and export corp.; (2) to order ; (3) UVW corporation.;  


(4) Golden Star; 018E; (5) Qingdao; (6) Osaka; (7) GSTU3156712/20’; (8) ITOCHU  
OSAKA NO.1-800; (9)(one container contents) 800 Cartons(CTS); (10) 100% Cotton  
Towel; (11) 20000 KGS; (12)freight prepaid; (13) Qingdao, October 14, 2003.; (14) 
Three(3) ; (15)BBB shipping agency as agent for AAA shipping Co. as carrier;  


(1) China XYZ import and export corp.;(2) 100% Cotton Towel; (3)USD9900;(4)  
covering the Institute Cargo Clauses (A), the Institute War Clauses.(5) October  
14,2003  

报 名 此 课 程 / 咨 询 相 关 信 息
【预约登门】 【网上咨询】 【订座试听】 【现在报名】
课程名称
2004年全国国际货运代理从业资格考试-国际货代英语试卷及答案(2)
真实姓名
* 性 别
联系电话
* E-mail:
所在地区
咨询内容

      

相关文章:

Copyright© 2004-2010 www.szedu.net 深圳教育在线 版权所有
中国·深圳
粤ICP备06023013号